因此,说明书翻译要求准确、充分地传达产品信息,同时,语言要简洁明了
说明书是产品的一种介绍性话语。一般来说,说明书的目的主要有两个:一方面是向消费者介绍产品的构成、性能、特点和使用方法;另一方面,在介绍中还包含广告成分,以引起读者的兴趣,购买产品。因此,说明书翻译要求准确、充分地传达产品信息,同时,语言要简洁明了,层次分明,给人以审美感受,进而激发人们对产品的购买欲望。接下来,让我们正朔翻译公司向大家介绍一下。

1. 信息功能:如实传达产品信息,包括产品成分、特点等。
2. 审美功能:读者从翻译的文字描述中获得审美享受。
3. 必要性功能:使消费者做出预期的反应,采取消费行动。
必要性功能是最终目标。因此,译者不是完整地移植原文的信息,而是通过说明书翻译的激励作用使读者(潜在消费者)采取消费行动,从而使厂商获得他们所追求的利润。
相关阅读
- 2025-05-06宁波外派翻译服务,让您的国际交流更畅通
- 2025-05-06上海工程翻译公司 推荐:正朔翻译,专业翻译服务
- 2025-05-06北京正朔翻译公司:专业翻译服务,助力国际交流
- 2025-04-30北京翻译公司:打破语言壁垒,链接全球商机
- 2025-04-25北京翻译公司,北京翻译公司收费价格表
- 2025-04-24北京翻译公司,北京翻译公司排名
- 2025-04-24专业上海翻译服务公司,让您的语言无障碍
- 2025-04-24上海移民翻译公司:专业翻译服务助您畅通世界之门
- 2025-04-18金融翻译前景分析
- 2025-04-18跨国婚姻:爱的连接,文化的融合



