公司新闻|在线下单|

上海翻译公司笔译价格-翻译市场的笔译行情

当前位置:主页 > 行业新闻 > 上海翻译公司笔译价格-翻译市场的笔译行情 发布日期:2019年07月16日 关注:187 作者:正朔翻译
很多在职或是兼职译员都在抱怨稿酬低,那么现今翻译市场笔译行情究竟是怎样的呢?今天我们上海正朔翻译就来带大家去了解下目前有关上海翻译公司笔译价格到底是怎样的呢?

  关于上海翻译公司笔译价格-翻译市场的笔译行情。很多在职或是兼职译员都在抱怨稿酬低,那么现今翻译市场笔译行情究竟是怎样的呢?今天我们上海专业翻译公司-正朔翻译就来带大家去了解下目前有关上海翻译公司笔译价格到底是怎样的呢?

  关于上海翻译公司笔译价格-翻译市场的笔译行情。目前出版社给出的翻译稿费的确很低,英译汉,一千个汉字的价格仅仅在100多元,甚至几十元。但是,中国大部分媒体、出版都已经市场化了,按市场价格给出价格,也是天经地义。即使从道义上来看,这种行为也处于模糊边缘。因为这与在市场上买菜,或者请工人搬家讨价还价并无太大差别,那些指责出版社的人,在菜市买菜的时候,也会与菜贩讲价。与翻译稿费可以做一个对比的是原创性稿件的稿费。那么究竟翻译稿费为何偏低呢?

  首先,翻译市场是缺乏竞争的。出版社看中一本书后,与作者谈下版权,在大陆范围内就具有了排他性的权利。这个时候,无论翻译质量如何,都只此一家,别无分店,所以自然没有动机去提高翻译质量。

  其次,提升翻译质量本身就是一个费力不讨好的苦活,如果用经济学的概念来形容的话,那就是边际效用非常低。英译汉市场,是一个门槛不高,但天花板却非常高的市场。一个英语6级的人,就能借助工具书,进行翻译。现在有了电脑,人工智能也在不断提升,效率就更快了,有些不负责的翻译公司在完成低端业务的时候,甚至是直接在翻译软件的基础上进行修改。

  如今翻译市场的笔译行情是怎样的呢?上海翻译公司哪家好?正朔翻译指出,一个好的译者,在传递那些字里行间的意思的时候,反复推敲琢磨,所需要的资历与脑力都不可同日而语,从能翻译,到翻译的非常好之间,差距非常悬殊。但是,遗憾的是,这一切,读者却很难体会得到。读中文版本的读者,一般不会已读过原版,处于信息不透明的情况之下,很难从原著作者的意图、字里行间的潜在含义等角度对翻译质量做出判断。读者能判断的,仅仅是语句是否通顺,是否流畅。而且,即便连通顺、流畅都达不到,语句拗口,但汉语毕竟是读者的母语,阅读过程的顺带除错能力高,因此对译文质量的包容性也高,一般不会产生较大的抱怨。这就意味着译文的质量并不会对出版社产生太大的压力。

  以上就是正朔上海翻译公司为大家介绍了有关如今市场笔译翻译报价的相关资讯,希望能够对有翻译需求以及有翻译兴趣的人们带来帮助。同时也能够帮助大家更好的认识以及了解如今的翻译市场变化动态!了解其他翻译公司相关资讯:

  重庆翻译公司价格优势和报价标准有哪些?

上一篇:专业西安翻译公司-会议口译的价格差异有哪些 下一篇:重庆翻译公司价格优势和报价标准有哪些?
需要可靠的翻译与本地化服务?
在线下单>
更多问题,请致电客户经理400-776-8788