10月29日,第二届中俄文学翻译国际论坛开幕式暨第二期《作家·俄罗斯当代文学专号》(中文版)与《冰与火·中国当代短篇小说专号》(俄文版)出版首发式在长春大学举行。此次活动是
第二届中俄文学翻译国际论坛开幕式在长大举行

2018年至2019年是中俄地方合作交流年,此次活动的召开必将全面扩大和深化两国地方交往,使中俄世代友好、共同振兴的理念更加深入人心。
近年来,长春大学紧紧围绕俄语在“一带一路”建设中的作用发挥,在中俄文学翻译、诗歌翻译、教材编写、俄语教学法研究等方面取得了丰硕的成果。以长春大学俄语团队为主的翻译工作者与俄语作家、出版家共同努力,将18位当代俄罗斯作家的34部作品译介到中国,将11位当代中国作家的11篇短篇小说译介到俄罗斯,很大程度上为中俄两国的民心相通和世代友好做出更大的贡献。
相关阅读
- 2023-02-06在线英文翻译 汉英文翻译在线翻译
- 2023-02-06翻译软件 有哪些好用的翻译软件?
- 2023-02-05英语翻译 翻译用英语怎么说
- 2023-02-04德语助手在线翻译 im是什么意思 《德语助手》德汉
- 2023-02-03翻译官 翻译官是干什么的
- 2023-02-02英译汉在线翻译 英译汉在线翻译句子
- 2023-02-01汉译英翻译 汉译英是什么意思
- 2023-01-31中文翻译日文 中文姓名怎样翻译成日文?
- 2023-01-30韩文翻译 韩文翻译成中文
- 2023-01-30英语翻译器 中英文翻译软件